Перевод "bob cut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bob cut (боб кат) :
bˈɒb kˈʌt

боб кат транскрипция – 31 результат перевода

♪ Marshmallow played a game of Surgery Sam ♪
♪ And all this 'cause Bob cut his hand ♪
♪ What more do you want
♪ Суфле веселилась подобно ребёнку,
♪ Потому что Боб порезал перепонку
♪ Чего ж ещё ожидать,
Скопировать
- Come on.
Cut it out, Bob.
Look, um...
- Ну же.
Прекращай, Боб.
Послушайте...
Скопировать
Smaller bites, Dash. Yikes!
Bob, could you help the carnivore cut his meat?
Dash, you have something you wanna tell your father about school?
Не набивай рот, Дэш.
Боб, ты бы помог хищнику порезать мясо.
Дэш, ты ничего не хочешь рассказать папе про школу?
Скопировать
Thirteen it is.
So I'll straighten your hair, cut it in a bob.
I have an idea,
Тогда 13.
Я выпрямлю твои волосы... и коротко их подстригу.
У меня есть идея.
Скопировать
You're with my kids, right?
Bob, the other night at dinner, you were gonna say something about your job, and I cut you off.
You want to tell me now?
Ты о моих детях сейчас?
Тогда, за ужином, ты собирался мне что-то рассказать о своей работе. Но я перебила.
Может, скажешь сейчас? Э-э-э...
Скопировать
.. and I guess we just liked the look of each other, so...
I cut in on Bob, and Kath and me, we spent the rest of the night dancing together.
You've never really talked about your time in the marines.
Мы понрaвились друг другу.
Я прeрвaл тaнeц Бобa. И провeл вмeстe с Кэт остaток вeчeрa, тaнцуя.
Ты никогдa нe рaсскaзывaл о своeи воeнной службe.
Скопировать
It's Life One.
No, it's Michael, and you're Adam and I'm Bob... so let's cut the jargon.
Michael, hi, it looks like the space craft... was more than likely hit by a micro-meteorite.
Жизнь Один!
Нет, это Майкл, а Вы Адам, и я Боб. Давайте оставим этот жаргон.
Похоже, космический корабль столкнулся с микрометеоритом.
Скопировать
Do you remember that?
A lot of people told Bob that once you cut your toe off... your big toe especially... you won't be able
He loved football, so... I think the thought of having his toe amputated was just unacceptable to him.
Нет.
Многие говорили Бобу, что если он отрежет палец на ноге, особенно большой палец, то не сможет больше танцевать.
Он любил футбол, поэтому мысль об ампутации пальца была для него неприемлема.
Скопировать
The cake will be delicious The festivities first-rate
There will be games and dancing Bob for apples, cut a rug
And when the party's over We'll gather round for a group hug
"ак что справим праздник вместе –азок побалуем его.
Ѕудут игры, песни, тортик "естно, тортик, € не вру
Ѕудет море обнимашек, ј потом - танцпол взорву!
Скопировать
Um, as a mother myself, public safety is one of my utmost concerns.
And- and Bob little just cut you off, 'cause you gave him a really long pause.
I have stage fright sometimes. I'm really trying to get through this.
Поскольку у меня тоже есть дети, вопросы общественной безопасности волнуют меня прежде всего.
И... И Боб Литтл только что тебя перебил, потому что пауза затянулась.
У меня иногда бывает страх выступлений, но я стараюсь изо всех сил.
Скопировать
How goes the case?
- Aye, fairly cut and dried actually, Bob.
- Aye.
Как идет дело?
- Всё как по маслу, Боб.
- Да.
Скопировать
Where are you going with that?
Kepner needs to cut the excess rebar off of shiska-bob...
Leon.
Что ты собираешь делать с этим?
Кепнер нужно отрезать часть арматуры торчащей из шишка-боба...
Леона.
Скопировать
♪ Marshmallow played a game of Surgery Sam ♪
♪ And all this 'cause Bob cut his hand ♪
♪ What more do you want
♪ Суфле веселилась подобно ребёнку,
♪ Потому что Боб порезал перепонку
♪ Чего ж ещё ожидать,
Скопировать
Get me General Norton.
Headquarters cut out completely two hours ago, sir, and we've had no contact since.
Why didn't you tell me before?
Соедините меня с Генералом Нортоном
Штаб полностью прекратил связь 2 часа назад, сэр И с тех пор мы не контактируем,
Почему вы мне раньше не сказали?
Скопировать
We've got one chance.
If we cut these arteries the shafts might open.
Come on.
У нас есть всего один шанс
Если мы перережем эти артерии отверстие может открыться
Давайте
Скопировать
Wait...
Cut the rope, uncle!
Stick the brand into his mug!
Сейчас...
Дядя, режь веревку!
Сунь ему головешкой в рыло!
Скопировать
Get dressed.
I'll cut out the negatives you want.
They'll go.
Одевайтесь.
Я пойду, вырежу ваш негатив.
Сейчас уйдут.
Скопировать
I hope you end up in a graveyard with the cholera and the rabies and the plague!
Cut me loose!
Cut me loose, you filthy bastard!
Надеюсь, ты окажешься на кладбище. с холерой, бешенством и чумой!
Освободи меня!
Освободи, грязная ты скотина!
Скопировать
Cut me loose!
Cut me loose, you filthy bastard!
Put me down!
Освободи меня!
Освободи, грязная ты скотина!
Сними с лошади!
Скопировать
I hope your mother ends up in a two-dollar whorehouse!
Cut me loose!
Cut me loose!
Надеюсь твоя мамочка окажется в дешевом борделе!
Освободи меня!
Освободи!
Скопировать
Cut me loose!
Cut me loose!
You can still save yourself.
Освободи меня!
Освободи!
Ты все еще можешь себя спасти.
Скопировать
One bastard goes in, another comes out.
Cut it out!
Cut it out!
Одна сволочь входит, другая выходит.
Хватит!
Прекращай!
Скопировать
Cut it out!
Cut it out!
I'm an honest farmer!
Хватит!
Прекращай!
Я честный фермер!
Скопировать
You may run the risks, my friend, but I do the cutting.
If we cut down my percentage...
Cigar?
Может риск и на тебе, друг мой, но я режу веревку.
А если мы урежем мою долю...
Сигару?
Скопировать
Come here!
Cut this rope off!
Get off that horse. Get off that horse, you filthy coward!
Иди сюда!
Срежь эту веревку!
Слезай с этой лошади, грязный трус!
Скопировать
Was it him?
Tell me or I'll cut your...
My wife.
Он послал?
Говори, или я...
Моя жена.
Скопировать
How the devil did they track me down here?
I'll cut it short.
- Oh, no!
Как они меня здесь, черт возьми, разыскали?
Минуточку, сейчас вернусь и закончим.
О нет!
Скопировать
Saying doesn't help.
Cut a candle.
A kind of otherness.
Слова не помогут.
Бросьте.
Своеобразное отличие.
Скопировать
-That doesn't just apply to socialist realism. -Yes, it also goes for the consumers of the Mona Lisa.
When a peasant from Dalarna pastes cut out images of cars on his bed because he needs them, it's a truer
-You speak of the painter, of course.
— Знаешь, это не представляет ценности только по меркам соцреализма... — Но конечно, это относится также и к почитателям Джоконды.
Раз крестьянка Даларны вырезает изображения машин и приклеивает их на стену над кроватью, то только оттого, что они ей необходимы; это движение к искусству более правдивому, чем если бы она вешала репродукцию Ван Гога поверх более доступного Левитана.
— Ты говоришь, конечно, о художнике.
Скопировать
It's nothing.
Cut my hand off, that's all.
Wearing your father's pants?
Ничего страшного.
Порезал руку, только и всего.
Носишь отцовские штаны?
Скопировать
OK. Thank you.
I hope he didn't feel cut up?
Why?
О, спасибо.
Надеюсь, он не обиделся?
отчего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bob cut (боб кат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bob cut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боб кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение